夜景.jpg
当前位置:主页 > 津彩视界

找错别字就能拿iPhone7?电视剧字幕、明星微博、

2018年01月08日 16:32    作者:海河网    来源:海河网    

你今天有没有找错别字?

最近,教育部语言文字应用管理司、共青团中央和搜狗输入法等联合发起了一个声势浩大的“全民随手拍错字”活动,而且有景甜、李治廷、杰克隽逸等明星代言。网友在公号“字媒体”的“错别字征集反馈平台”上传错字就可以拿积分,大奖是iPhone7手机。而且这是长期活动,第一阶段为6月22日至9月22日。

一个多月下来,各地网友纷纷上传各种奇葩错字,已经有7万多人参加。错字来源有:名人明星微博、公共路牌、报刊杂志、电视剧字幕、新闻网站等。

《欢乐颂》《楚乔传》《人民的名义》都中枪

说真的,看电视就能揪出很多错别字,比如最近很火的《楚乔传》字幕,就被网友上传了好几张“铁证”:第66集字幕“新鲜蔬菜”打成了“新鲜疏菜”,还有一集宇文玥的台词“权力的游戏”,被字幕打成了“权利的游戏”。21集又把“置祖父……于不顾”写成了“至祖父……于不顾”。

《楚乔传》的笑话继续。有一个和“第”长得很像的汉字“笫”,与“紫”同音,意思是竹子编的床席。词语“床笫”有三个义项:1.指床和垫在床上的竹席。2.指闺房之内;枕席之间。3.指男女房中之事。但因为“笫”和“第”长得太像了,《楚乔传》就出现了“在主人的床第上”的字幕。网友看到这里也恼了:演员念“床第”就算了,可这配音也念“床第”,这导演和后期都由着“床第”从读音到字幕一起出错,这片儿简直是错别字大全,实在看不下去了……

没有错别字,这个小小的要求已经变得很稀罕。再往下看,《欢乐颂2》第一集“看在同胞的分上”应为“份上”,被网友吐槽:同胞你多少分?第五集“就全当散心了”,“全当”不应该是“权当”吗?这里的“权”是姑且、暂且的意思。第12集中安迪又说了句“到一些旅行圣地”,网友的眼睛都绿了:如果旅游,还是去“胜地”吧!

良心剧《人民的名义》也出错,大学教授吴惠芬和侯亮平的一段对话中,“平心而论”打成了“凭心而论”,字幕这么不走心,不符合大学教授的人设啊!

另一部热门网剧《双世宠妃》,眼尖的网友居然从镜头中一晃而过的一封书信找出了错,“赵轻云郡主”被写成了“君主”。唉,确实不应该啊!

就连以高姿态出现的梁文道读书脱口秀《一千零一夜》,也被指出了“的得地”不分的小学生级错误:“我要很抱歉的(应该是‘地’)告诉你”。这个错误真的很抱歉哦!

明星微博是重灾区

名人明星微博更是错别字重灾区。网友几乎翻了个底朝天,有些2012年的微博都被拎出来了,赵薇、赵忠祥、张歆艺等都光荣上榜。赵薇在给妹妹婚礼的祝福微博中把“希冀”写成了“希翼”;赵忠祥则把“兴高采烈”写成了“兴高彩烈”;张歆艺在发鸡汤时,把“底线”写成了“底限”,感觉鸡汤顿时糊了。

徐峥有条微博把“花絮”打成了“花蕠”,“蕠”这个字读“如”(意思是“麻絮”),一般人像我还不认识,也不知道徐峥是怎么打出来的。徐峥前不久还发了条赞美国产电影《猪太郎的夏天》的微博,结果错字频出,“出乎意料”变成了“出忽意料”,“摔跤”变成了“(足率)跤”……太无语了,徐导演你到底是用什么打字的啊!

很多新媒体因为少了校对这道工序,已经有文字洁癖的网友表示:我要去当校对员。比如6月10日广州日报有条官微把“阿尔茨海默”(俗称老年痴呆)错写成了“阿尔海默茨”。环球时报的微博把“敞篷跑车”写成了“敞蓬跑车”,难道跑车开起来会向外飞草吗?南方都市报的微博把“负责”写成了“付责”,网友要求小编对“付责”这个词负责;新华社那条著名的“刚刚”稿,把沙特国王“废黜”王储写成了“废除”。本报微博也有错字不幸被抓包,“坐月子”写成了“做月子”,捂脸。